Japanese Novels Fan-Translation

Thursday, July 21, 2016

Chapter 9 - Heal Cream

Halo-Halo Sabishii desu!! :D

Come to think of ボーパル is this romaji? how do you read it? Bopal?
Well just ask, I won't change it though. Because personally I think Boparu is more cute name.

And the chapter for today, if I have to say is full of "desu" -desu !!
I didn't put it all, just put some to keeps the character trait


  1. Uze is a slang i think. It's originally come from the word urusai. In this case 'fukuro uze' could mean something like 'owl, so annoying' or some thing similiar. It's like a fed up expression.

    1. I don't think so
      He isn't fed up but happy because Owl give a good experience point
      but thanks anyway, for now I will levae it like that